Joanna Bator, 1968 geboren, publizierte in wichtigen polnischen Zeitungen und Zeitschriften. Die deutsche Übersetzung ihres Romans Sandberg durch Esther Kinsky war ein literarisches Ereignis. Seither gilt Joanna Bator als eine der wichtigsten Stimmen der europäischen Literatur. Für Dunkel, fast Nacht (2012) wurde sie mit dem NIKE, dem wichtigsten Literaturpreis Polens, ausgezeichnet, und für die deutsche Übersetzung mit Lisa Palmes für den Internationalen Literaturpreis 2016 nominiert. Joanna Bator ist Hochschuldozentin und lebt in Japan und Polen.